-
2007/11/04
世界最美中文单词出炉 - [咱们的豆子]
由德国对外关系研究所《文化交流》杂志发起的“世界最美单词”评选大赛日前产生最终结果:
土耳其语单词“Yakamoz”从来自世界60多个国家和地区应征者提供的2500多个单词中脱颖而出,被评选为本年度世界最美单词。该词译成中文意思是“月亮在水中的倒影”。评委会认为,这个单词本身非常具有特殊性。它表明土耳其语精练传神,用一个词就可描述在其它语言里必须用多句话才能描述的事物。
中文单词“呼噜”屈居第二位。排在第三位的是非洲巴干达人(乌干达境内最大的种族)的语言“Volongoto”,意思是“混乱”。
本次“世界最美单词”评选大赛重点考查了单词的原创性、描述质量和文化影响力等指标。
呵呵,不知它是如何评选出来的。
既如此标准,中文中其实有太多的词可以上榜了。
(2007-10-30 12:56:17 比如说)有人认为是“朦胧”。
英语里就长了:
seem to be
like to be
but not sure
(2007-10-30 21:32:12 比如说)1.“朦胧”在中文里是一个稍微有些文气的词,你看它的偏旁、它汉字的组成,本身是有一定纹理、一定美感的。(我此刻手边没有参考书,无法确定这个词的语源;但我想朦胧一定不是一个缺少文化背景的词。)
我想好的做法是找一个英语中背景相近、也有一点文气的词,从而模拟相似的语感;而直译似乎少了这些信息和语感。
2.你用中文的解释来揣测英文单词的语感本身存在方法上的错误——可以作参考,但不能说他们的意思是等同的。它们本属不同的隐喻系统,各自的词汇都有自己独立的抽象过程。
(2007-11-01 14:30:32 慢胡)LS谈到字形或背景,字母文字就无法在这个方面与象形文字比较,如你所说的它们抽象方法和过程都不同,不同系统之间要比较当然也就难以一一等同。但的确需要找到背景相近的英文单词来完美互译一下中文的朦胧。
哪个英文高手提供一个,并解释一下?
(2007-11-01 21:01:04 比如说) -
2007/11/04
申报课题,寻找合作者 - [黑板报]
组长最近意欲申报一个教育部的招标课题,主题为校园网博客及其管理的。不知哪位同好有此研究兴趣,欢迎加入,可以共同申报。
-
2007/11/04
如何看Web3.0? - [咱们的豆子]
今天研究了一下Web3.0,其实业界谁也不知道到底是什么. 不过概念挺火.抱歉,是英语写的,可能有错,时间比较紧张. 组长,不知道有没有感兴趣的.
Web3.0 is knocking at the door
Be aware of web3.0, if you haven't heard about it so far. Web3.0 is coming. Web 2.0 is a word coined to describe the phletora of websites that exists nowadays catering to Internet users to have a place where they can network and participate in a more interactive way, such as flickr, the WiKi, facebook, etc. The discussion of the possible third weave hit the web, the web3.0 began in early 2006 in a blog article by Jeffrey Zeldman.
So what is web3.0? According to wikipedia, Web 3.0 is a term that is coined to describe various evolution of Web usage and interaction along several separate paths. These include transforming the Web into a database, a move towards making content accessible by multiple non-browser applications, the leveraging of artificial intelligence technologies, the Semantic web, the Geospatial Web, or the 3D web. More often it is used as a marketing ploy to hype incremental improvements of Web 2.0
Here is my own version of web evolution:
Web1.0: websites that distribute information to people
Web2.0: services that allow people to contribute and share information
Web3.0: platform that brings relevant and contextual information to every individual. It is "by the user, for the user and of the user"
The web3.0 followers want to develop systems that can give reasonable and comprehensive answers to simple questions. For example, you ask your computer: I want to bring my 11 old son for vacation, my budget is 3000USD. You will be treated with a comprehensive holiday plan looks like you have already signed contract with an travel agency.
The focus of web3.0 is not information publication, but an intelligent information filter catering to users' needs. Each filter is based on a marketing demand.
Web2.0 let users to show their personality by writing+reading, while Web 3.0 could extend this one step further by allowing people to modify the site itself. web3.0 solves the Mechanism problem of information socialization, that is optimization of information.
To put web3.0 into layman's words: since there is already too much information out there in the World Wide Web, there is a need to give users with exactly information they need. So the question is how to build the intelligent information filter software. Researchers and business persons are debating over this question. Some focus on creating new web architecture while some are developing applications.
So, the web3.0 model is based on search + open Tec.+ artificial intelligence web
In business persons words, web3.0 create business opportunities for everyone, any participate can share revenue with websites. Who understand marketing needs, who can use net and social resources better, who wins. Who understand cooperation and speed who wins.
Further information: (refer.WIKI)
Nova Spivack defines Web 3.0 as the third decade of the Web (2010–2020) during which he suggests several major complementary technology trends will reach new levels of maturity simultaneously including:
Transformation of the Web from a network of separately siloed applications and content repositories to a more seamless and interoperable whole.
ubiquitous connectivity, broadband adoption, mobile Internet access and mobile devices;
network computing, software-as-a-service business models, Web services interoperability, distributed computing, grid computing and cloud computing;
open technologies, open APIs and protocols, open data formats, open-source software platforms and open data (e.g. Creative Commons, Open Data License);
open identity, OpenID,(2007-11-01 16:26:18 amstel)
关于web2.0或3.0,我个人很感兴趣,因为它们都在为这个信息爆炸社会提供信息生产与消费的解决方案。对3.0,我更感兴趣于它对社会总体信息加以结构优化和整合的野心,以及它的公用信息平台、解决垃圾信息等理想。
但很遗憾
,本人对信息技术部分很陌生,许多地方理解起来有难度。
(2007-11-01 20:43:35 比如说)现在互联网发展的概念非常多,最有名的就是所谓的2.0和刚出来的3.0,有时候大家是自说自话各说各理。大家对Internet未来怎么看呢?

-
中国古代成语中就有大量的传播学道理。
我先抛砖引玉:
1.弦外之音 (所谓听话要听音,非语言符号的重要性)
2.闻风而动 (风即讯息,说明传播的效果不错)
3.口口相传 (口头传播啦)
4.三人成虎 (人际的口头传播多谣言)
5.察言观色 (信息的收集多么重要啊)
6.抵足而眠 (体态语言昭示情感交流)
7.只可意会,不可言传 (静态语言的局限性)
(2007-10-25 16:53:38 比如说)
道听途说 风声鹤唳 人微言轻 言而无文,行之不远 一笑倾国
对牛弹琴 鸡同鸭讲 人云亦云 指桑骂槐 一呼百应 锦衣夜行
(2007-10-25 17:05:29 周不同)“不立文字”很有意思,是一种反传播。
佛家说的要以心心相通啊。
(2007-10-26 12:35:15 比如说)
呵呵。大多是反应人际传播的,少数和群体传播关联。三十六计中的成语大多都可以纳进来。
(2007-10-26 12:41:52 周不同)
以“心”为主题的成语传播学:
1.讲人内/际传播的:怀恨在心、扪心自问、腹诽心谤、以心传心、心有灵犀一点通、居心叵测...... 言为心声、促膝谈心、问心无愧、计上心来、心直口快......
2.讲效果的:触目惊心、惊心动魄、刻骨铭心、深入人心、口服心服、一见倾心......
3.讲策略/方法的:攻心为上、诚心诚意、蛊惑人心、笼络人心、平心而论、推心置腹......
4.讲信息收集/传播过程的:耳听心受、人心如面、口是心非、专心致志
(2007-10-28 22:25:25 比如说)言传身教(...)
百口莫辩(传播方法可能有问题...)
不耻下问(算策略摸?)
妖言惑众(策略,绝对的策略~~)
言过其实(效果~)
言简意赅(效果?!)
言之无物(效果贼差~~)
添油加醋(方法?)
信口雌黄/开河
不玩了~~正事还没做完呢~都怪今日教学方法太有趣啦~~
(2007-10-28 22:59:06 luoluoya)4.三人成虎 (人际的口头传播多谣言)
这个非常虎,连给出的谣言感染机制最小人数底线都和Solomon Ash的实验结果一致。
另,记得高中时候背成语,耳提面命是个褒义词而且似乎没有暴力意味……
(2007-11-01 17:26:57 慢胡)笔诛墨伐 (传播战)
出头的椽子先烂 (能不从众吗)
百闻不如一见 (亲身传播重要啊)
自圆其说 (高手哇)
另,耳提面命,上帖仅取其提着耳朵讲之意来调侃而已啦。。。
(2007-11-01 19:55:08 比如说) -
在中国文化里,“传”与“播”是不一样的。
传,强调一对一或特定小范围内的直接关系。比如传位、传人、遗传、传递、传讯(传唤)。事情例如师徒之间的一对一言传身教,又如小范围内的击鼓传花游戏。可能是因为传在古代通“专”,即在一件事情上。
另外,传还读ZHUAN,传记,只记一个人。
播,强调是广泛发散的不定向、非直接关系。即对象非特指,越广越好。原义为布种,撒种,广扬,引申为抛撒等,并有分散、放纵之义。古代该词还通“幡”,即旗帜,是向外的、广为扩散的意思,与今天的“广播”通义。
因此,传播一词实在牛X啊,这和彼得斯论述过的传播(交流)即对话(一对一)与“撒播”(广播)的问题是一回事啊。(2007-10-23 16:49:58 比如说)
这个诠释的确有意思,涵盖了由人际到大众的范畴。但这个词的缺陷也是明显的,不管怎么延展,它都是单向的。所以,我更喜欢它的英文词,而且觉得,这几个单词放在一块,蛮有意思。Common
Commune
Community
Communism
Communion
Communication
(2007-10-24 10:30:08 周不同)
对,“传播”本身即是传者本位的一个词。而英文是讲词根的,传播存于“公共”,又生成“公共”,这一系列词义的扩散很象中国式的演义。
(2007-10-24 11:39:39 比如说) -
今天再次看到这个术语(见凯瑟林•米勒的《组织传播》P251)时很有感觉。
它认为,界定一种媒介的信息传输能力有四种标准:获得及时反馈的能力、多种提示信息的利用、自然语言的使用以及对个体的关注。能够满足上述所有或多个标准的传播渠道被称为是丰裕媒介(如面对面的沟通),而不具备或只具备上述单一特征的渠道则被称为是匮乏媒介(如通知或备忘录)。
这种说法其实就是许多学者提到的媒介的信息通道多寡的问题。
作者只是换了一种更形象的说法,但术语的表述却让人立即更明了原来知识的原理。
(2007-10-22 22:06:02 比如说)楼主把所谓丰裕度和媒介整合程度混谈了,虽然不能说他们完全无关。(2007-10-27 13:54:30 慢胡)我一直对书本上常说的“人际传播是真正的多媒体传播”的说法持很大的怀疑态度。人际传播在语言(准确说是言语)之外的媒介虽然具备多数媒体元素,然而其内容主要是信源个人对事件的直观感受和对重要性的描摹(例如音调、手势等),而不是像电视媒介那样直接传达事件本身的映像。书本的这个说法也许和麦克卢汉“从现场到文字然后回到现场”的论断有关,然而其信息本质的区别是我们学人要注意的。
另,我不太理解媒介丰裕度理论的学术价值:获得及时反馈的能力、多种提示信息的利用、自然语言的使用以及对个体的关注。
这四点可以分别对应传统理论中的不同范畴的论点,也就是说可以自成其系统。
那么丰裕度应该是一个概念的集合,其内涵本身就应该被分而讨论,而不能笼统地说“某媒介的丰裕度大”。例如,电视上的方言乡土剧 和 领导的讲话 哪一个丰裕度更大?不好比较。
(2007-11-01 14:18:18 慢胡)“人际传播是真正的多媒体传播”?我从来没有看到这样的说法。通常的说法是人际传播是全信道传播,怎么与“多媒体”有关呢?真是这样,只能理解为它综合了视觉、听觉、触觉、嗅觉等于一体,而这些正是物理媒介所分别拥有的。此外,它更科学的说法是多媒介(物质通道),不是多媒体。
丰裕度肯定是一个集合概念,它考察四个方面。我理解它是为了综合反映某媒介的传播能力。但由于每种媒介在这四个方面只是一种物理上的可能性,并非必然性,即在某具体媒介上它在各方面的真正效度难以客观衡量,所以有时的确难以比较。但针对某一具体媒介,如同时展现于电视上的方言乡土剧和领导讲话,两者之间是不能比较的。
(2007-11-01 19:39:18 比如说) -
2007/11/04
“我们不能不传播”博开啦~~~ - [咱们的豆子]
小组地址:任务:宣传本豆瓣小组,放大本小组讨论成果。我将选择最佳小组言论放在本博,并注明发帖者,持续更新,希望各位小组成员多多参与呀
!宗旨:让更多的同仁来交流,让小豆瓣越长越茁壮。 -
1999/11/30
Web2.0,我们自己来分类 - [咱们的豆子]
一种关于信息分类的说法:
今天看到一篇内部未发表的台湾学者的文章,谈到互联网内容的“俗民分类”,指出它与现行的现代分类学中的分类的不同。
作者认为,信息分类方式深受传媒技术的影响,而Tag (标签)是Web 2.0中的核心概念,它反映和引导一种新的信息秩序,以及知识与权力关系的变化,或曰新的“分类政体”。
近期,我们在研究生课上讲习“豆瓣与现代人际关系”主题时,大家也都谈到豆瓣的信息生产与组织、汇聚方式的特色,并提到豆瓣的Tag的个人化、随机性等,这些正是豆瓣的主要特色之一。
在此,均被该作者归为“俗民分类”(folksonomy)。也许,我们可以理解为信息的民间分类与诠释。
(2007-10-29 20:25:40 比如说)这个提法很有意思。学习学习。
(2007-10-29 22:06:29 周不同)不过,我对现代分类学几乎没有了解。
看来,图书情报学知识对传播学也蛮有启发。
(2007-10-29 22:29:26 比如说)









